Услуги ответственного лица за организацию обработки персональных данных

Внутренний контроль, обучение, приём и обработка обращений, Data Protection Officer as a Service

Нормативные основы

Принципиально требования российского законодательства и европейского права похожи, однако требования GDPR более детальны. Еврокомиссией выпущены разъяснения по вопросу назначения ответственных лиц.

Требования российского законодательства

В соответствии с требованиями законодательства Оператор обязан назначить лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных (DPO). Назначение DPO регулируется 152-ФЗ «О персональных данных»:

1. Оператор, являющийся юридическим лицом, назначает лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных.

2. Лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных, получает указания непосредственно от исполнительного органа организации, являющейся оператором, и подотчетно ему.

3. Оператор обязан предоставлять лицу, ответственному за организацию обработки персональных данных, сведения, указанные в части 3 статьи 22 настоящего Федерального закона.

4. Лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных, в частности, обязано:

1) осуществлять внутренний контроль за соблюдением оператором и его работниками законодательства Российской Федерации о персональных данных, в том числе требований к защите персональных данных;

2) доводить до сведения работников оператора положения законодательства Российской Федерации о персональных данных, локальных актов по вопросам обработки персональных данных, требований к защите персональных данных;

3) организовывать прием и обработку обращений и запросов субъектов персональных данных или их представителей и (или) осуществлять контроль за приемом и обработкой таких обращений и запросов.

Отсутствие ответственного лица — одно из нарушений, выявляемых Роскомнадзором при проверках. В качестве ответственного лица может быть назначено физическое или юридическое лицо.

Требования GDPR

Назначение DPO является обязательным для операторов, которые:

  1. являются органами власти;
  2. осуществляют регулярный и систематический мониторинг большого количества субъектов ПДн;
  3. осуществляют обработку специальных категорий ПДн в больших объёмах.

1. The controller and the processor shall designate a data protection officer in any case where:

(a) the processing is carried out by a public authority or body, except for courts acting in their judicial capacity;

(b) the core activities of the controller or the processor consist of processing operations which, by virtue of their nature, their scope and/or their purposes, require regular and systematic monitoring of data subjects on a large scale; or

(c) the core activities of the controller or the processor consist of processing on a large scale of special categories of data pursuant to Article 9 and personal data relating to criminal convictions and offences referred to in Article 10.

2. A group of undertakings may appoint a single data protection officer provided that a data protection officer is easily accessible from each establishment.

5. The data protection officer shall be designated on the basis of professional qualities and, in particular, expert knowledge of data protection law and practices and the ability to fulfil the tasks referred to in Article 39.

6. The data protection officer may be a staff member of the controller or processor, or fulfil the tasks on the basis of a service contract.

7. The controller or the processor shall publish the contact details of the data protection officer and communicate them to the supervisory authority.

Задачи DPO:

  1. консультации, повышение осведомленности и обучение сотрудников по вопросам организации обработки персональных данных;
  2. проведение периодических аудита и оценки соответствия;
  3. реагирования на обращения надзорных органов.

1. The data protection officer shall have at least the following tasks:

(a) to inform and advise the controller or the processor and the employees who carry out processing of their obligations pursuant to this Regulation and to other Union or Member State data protection provisions;

(b) to monitor compliance with this Regulation, with other Union or Member State data protection provisions and with the policies of the controller or processor in relation to the protection of personal data, including the assignment of responsibilities, awareness-raising and training of staff involved in processing operations, and the related audits;

(c) to provide advice where requested as regards the data protection impact assessment and monitor its performance pursuant to Article 35;

(d) to cooperate with the supervisory authority;

(e) to act as the contact point for the supervisory authority on issues relating to processing, including the prior consultation referred to in Article 36, and to consult, where appropriate, with regard to any other matter.

2. The data protection officer shall in the performance of his or her tasks have due regard to the risk associated with processing operations, taking into account the nature, scope, context and purposes of processing.

Оператор ПДн обязан обеспечить для DPO возможности для выполнения им своих задач:

  1. Привлечение DPO ко всем вопросам, связанным с обработкой персональных данных.
  2. Обеспечить необходимыми ресурсами, в т.ч. поддержка менеджмента, достаточное время для выполнения обязанностей, финансовые ресурсы, необходимая инфраструктура, и персонал.
  3. Поддерживать его экспертизу с помощью периодических тренингов.
  4. Обязать отчитываться непосредственно перед исполнительным органом организации и обеспечить независимость от других подразделений.
  5. Организовать приём DPO обращений от субъектов ПДн.
  6. Обязать DPO соблюдать конфиденциальность информации.
  7. Исключить конфликт интересов при выполнении DPO функций, не связанных с организацией обработки персональных данных.

1. The controller and the processor shall ensure that the data protection officer is involved, properly and in a timely manner, in all issues which relate to the protection of personal data.

2. The controller and processor shall support the data protection officer in performing the tasks referred to in Article 39 by providing resources necessary to carry out those tasks and access to personal data and processing operations, and to maintain his or her expert knowledge.

3. The controller and processor shall ensure that the data protection officer does not receive any instructions regarding the exercise of those tasks. He or she shall not be dismissed or penalised by the controller or the processor for performing his tasks. The data protection officer shall directly report to the highest management level of the controller or the processor.

4. Data subjects may contact the data protection officer with regard to all issues related to processing of their personal data and to the exercise of their rights under this Regulation.

5. The data protection officer shall be bound by secrecy or confidentiality concerning the performance of his or her tasks, in accordance with Union or Member State law.

6. The data protection officer may fulfil other tasks and duties. The controller or processor shall ensure that any such tasks and duties do not result in a conflict of interests.

Еврокомиссия выпустила дополнительные разъяснения по вопросам назначения DPO, включая требования к профессиональным качествам DPO:

  1. Экспертиза в национальных и европейских законодательстве и практиках, включая глубокое понимание GDPR.
  2. Понимание действий совершаемых с ПДн при их обработке.
  3. Понимание информационных технологий и защиты ПДн.
  4. Знание направления бизнеса и самой организации.
  5. Возможность улучшать культуру по защите ПДн в организации.

Решение

Назначение ответственного лица в организации требует финансовых расходов на увеличение фонда оплаты труда (от 3 000 000 млн. руб. в год). Кроме того, на рынке труда практически отсутствуют опытные DPO.

Вы можете назначить нас в качестве такого ответственного лица. Мы выступаем в качестве DPO бесплатно в рамках договора поддержки.